Gister avond heb ik voor mijn collega vrijwilligers een presentatie over de Japanse tuin in Dierenpark Amersfoort gegeven.
Na een haperende start (mijn presentatie was gemaakt in de nieuwste versie van Powerpoint en dat pikte de laptop daar niet) maar na wat conversie werk kon ik dat beginnen.
Mijn presentatie was opgedeeld in een stukje over de Japanse cultuur met name de Shinto religie
CULTUUR
De Japanner heeft een bijzondere binding met de natuur. de natuur is een parallel met het leven van de mens,
Het ontluiken van de natuur in het voorjaar, de kracht van de natuur in de zomer,
het naderend verval in de herfst en de uiteindelijke en onvermijdelijke dood in de winter.
Dit komt voort vanuit het Shinto.
Liefde en eerbied voor de natuur speelt daarin een grote rol. Waterval, een steen of een bloem hebben vaak een religieuze betekenis, zoals de lotus voor het boeddhisme en het bloemschikken (ikebana) dat uit de boeddhistische wereld komt. Men ziet overal in Japan veel afbeeldingen van bloemen, in schilderijen, op kimono's en zij zijn vaak verwerkt in de wapens van belangrijke families, zoals chrysanten in het wapen van de Tokugawa familie.
Door de eeuwen heen speelde in deze beleving de kersenbloesem, ook wel sierkers of prunus genoemd, een hoofdrol. In Japan spreekt men van de sakura. Het is met deze kersenbloesem alsof na een koude winter de aarde alle energie heeft samengeperst in de schitterende bloei van deze bloem. Hoe hevig en schitterend de bloei ook is, zij is, net als het leven, van kortstondige duur. Het verwaaien van de bloesems tekent het einde van het leven. Ook heeft de natuur met regen en wind invloed op de lengte van de bloei, zoals ook in het menselijk leven de natuur zijn invloed heeft en de mens maar een nietig schepsel is, een willoos slachtoffer van de grillen van de natuur.
De leer van Confucius heeft er een aspect aan toegevoegd: zoals niet alle bomen en bloemen even mooi bloeien zo dient ook elk mens genoegen te nemen met de plaats die de natuur hem heeft toebedeeld.
Het klimaat van Japan is bijzonder geschikt voor de Sakura en omdat Japan een lang land is dat vanuit de subtropen omhoog reikt naar het koude noorden, is er in de maanden april en mei een soort kersenbloesemfront (sakura zensen) dat in de loop van een aantal weken optrekt naar het noorden. In het zuiden van Kyushu bloeit de sakura rond eind maart en dit schuift langzaam naar het noorden.
Begin mei is dit front in Hokkaido in het noorden aangekomen. De radio en tv geven altijd aan waar het front zich precies bevindt. Iedereen gaat dan kijken naar de bloeiende sakura.
De Japanse televisie besteed dagelijks aandacht aan de bloeiende bomen.
Hele pelgrimstochten worden ondernomen om de bloeiende bomen te zien.
In de herfst kent men een ander fenomeen: het verkleuren van de Japanse esdoorn (de momiji). Het verkleuren van groen, naar geel en rood, is een adembenemend gezicht en vanaf eind oktober, tot eind november (afhankelijk van het gebied) worden er excursies georganiseerd om dit te bekijken. Ook dit is een front, dat meestal rond eind september in Hokkaido begint en langzaam naar het zuiden schuift. Half november komt het front meestal aan in Tokyo en Kyoto.
Verder kwam er een klein stukje over de verschillende stijlen tuinen die je kan tegen komen.
Reden aanleg tuin in dierenpark
Jan Cock Blomhoff (Amsterdam 5 augustus 1779 - Amersfoort, 15 augustus 1853) oefende aan het begin van de 19e eeuw belangrijke functies uit op de Nederlandse handelsnederzetting in Japan.
Van 1809 tot 1817 was hij pakhuismeester van de Nederlandse factorij op het schiereiland Dejima bij Nagasaki. Van 1817 tot 1824 was hij er "opperhoofd". Na terugkomst in Nederland stichtte hij het landgoed Birkhoven bij Amersfoort.
Na het overlijden van zijn zoon en diens vrouw wordt het landgoed Birkhoven verkocht aan de gemeente Amersfoort onder de voorwaarden dat alles een recreatie bestemming blijft houden.
Wat nu Birkhoven heet werd vroeger in de volksmond de “Japanse Bosjes” genoemd, omdat Blomhoff in Japan gewoond had en hij de meeste aanplant gedaan heeft van het huidige Birkhoven.
Als eerbetoon aan Jan Cock Blomhoff is de familie Vis in 1993 begonnen met de aanleg van de Japanse tuin in het dierenpark.
BOUW
Ontwerper : Kees Ouwens (nu ontwerper in Japan)
Aanleg begonnen in 1993
Zen gedeelte aanleg begonnen in 1994
In 1998 bestond Dierenpark Amersfoort 50 jaar en kregen de bezoekers een Japanse tuin cadeau.
Traditionele Japanse tuin.
Bouwtijd over een periode van 3 jaar.
Alle stenen, ongeveer 120.000 kg., komen uit Oostenrijk.
Alle lantaarns, dakpannen, bamboe materialen, en sommige bomen zijn geimporteerd uit Japan.
Grootste probleem was om alle werkzaamheden conform wensen ontwerper uit te voeren.
Bij zonder aan deze tuin is dat hij het hele jaar toegankelijk is voor bezoekers. Dit in tegenstelling met andere Japanse tuinen zoals bijvoorbeeld die in Clingedael.
Hier nog een link naar 2 andere tuinen in Nederland.
Omdat ik niet alle elementen van mijn presentatie hier kan laten zien, leek het me het beste om af te sluiten met een aantal foto's.
Hallo Wim,
BeantwoordenVerwijderenHartelijk dank voor je reactie op mijn weblog en de link.
http://juffiegelukkigonderweg.web-log.nl/mijn_weblog/2010/06/zentuin.html
Beste Wim, ik vind het pad dat door de Japanse tuin loopt heel mooi, het ziet eruit of het helemaal is samengesteld uit flagstones. Weet jij toevallig of dat ook zo is, of is er een andere techniek gebruikt met het optisch effect van flagstones? Bij voorbaat dank voor je reactie, met vriendelijke groet, Madeleen Driessen
BeantwoordenVerwijderenBeste Marleen,
VerwijderenHet antwoord op je vraag is door de ontwerper van de tuin hier boven aangegeven.
met vriendelijke groet, Wim Lagendijk
Sorry Madeleen, naam even verkeerd getypt ;>)
VerwijderenGeeft niks, je bent niet de eerste hoor, en vast ook niet de laatste ;-)
VerwijderenInderdaad alles samengesteld uit flagstones gezaagd en aàngepast in speciale " natuurlijke " patronen volgens japanse stijl/vormgeving en ontwerpen die toegepast worden wanneer men een pad van flagstones aanlegd.Vaak worden patronen gemaakt die afgelijd zijn van de patronen diemen aantrefd op de schilden van schildpadden.....check maar even.......natuurlijke patronen.....
BeantwoordenVerwijderenDank voor je reactie Kees, antwoord van de ontwerper en maker is altijd leuk en mooi om te lezen. Blijf het een van de mooiste plekjes van het dierenpark vinden.
VerwijderenIk neem de tuin ook altijd mee bij de opleiding van nieuwe gidsen in het park.
vriendelijke groet, Wim Lagendijk
Kees, Dit is wat ik vertel over de tuin en hoe ik hem zie. Het blijft voor mij een eerbetoon aan Henk Vis
VerwijderenJapanse tuin, Dierenpark Amersfoort een eerbetoon aan Henk Vis (1933-2016)
Wim Lagendijk·Zondag 6 november 2016·2 minuten90 gelezen
Het pad waarop we lopen stelt onze levensweg voor. Achter iedere bocht ligt een nieuwe uitdaging verborgen en het pad is grillig en vraagt onze aandacht. Op het pad vinden ontmoetingen plaats met pelgrims die met ons meelopen, kort of lang. Vaak leggen we delen dezelfde weg af en leren van elkaar. De grote stenen met de als wolken gesnoeide bomen, staan voor de hoogste bergen, waarvan de toppen (ons doel) verborgen zijn in de wolken. Het water in de vijver houd ons een spiegel voor, vaak is het in beweging en zien we niet onze ware ik en raken daardoor in verwarring. Maar als we geduld betrachten en het water langzaam stil wordt zien we wie we werkelijk zijn en komen bij onze innerlijke kracht. De stapstenen in het water zijn bedoelt om ons te leren ons evenwichtig door het leven te begeven. Bij het waterbekken aangekomen moeten we knielen om nederig te drinken van de bron van alle leven en stil te staan bij wat ons in leven houd. Door de poort komen we uiteindelijk bij ons einddoel, we zien dat de toppen nu door de wolken zichtbaar zijn en helder blinken in de zon. Terwijl het wolkendek alle kleine en grote problemen onzichtbaar hebben gemaakt.
Bedankt Henk Vis dat ik ook een stukje mocht meelopen op jou levensweg.
Laat er een tuin zijn waar de bladeren heel traag vallen, menigmaal hun laatste landingsplaat bepalen, alvorens de aarde te raken waar ze ligt in het verlengde van hun vrije val laat het mijn tuin zijn waar de wereld eeuwig blijft haperen tussen zomer en herfst tussen vallen en opstaan (Peter Theunynck)
(Bovenstaand is een gedeelte uit mijn presentatie over de Japanse tuin, vond dit gedeelte een mooi eerbetoon aan Henk Vis)
Hartelijk dank voor jullie snelle reactie, Kees en Wim, en ik vind het een grote eer om een reactie van de ontwerper zelf te ontvangen! Mijn complimenten voor de prachtige tuin. Wat je zegt over het schildpadschildpatroon zie ik inderdaad. Ik ben een aantal keer in Japan geweest en heb daar een aantal tuinen bezocht, waar ik erg van heb genoten. Klopt het dat je tegenwoordig in Japan werkzaam bent? Hartelijke groet, Madeleen
Verwijderen